Нельзя свою мечту хватать руками цветаева
Когда снежинку, что легко летает, Как звездочка упавшая скользя, Берешь рукой - она слезинкой тает, И возвратить воздушность ей нельзя. Когда пленясь прозрачностью медузы, Ее коснемся мы капризом рук, Она, как пленник, заключенный в узы, Вдруг побледнеет и погибнет вдруг.Марина Цветаева. Часть вторая
Когда снежинку, что легко летает, Как звёздочка упавшая скользя, Берёшь рукой — она слезинкой тает, И возвратить воздушность ей нельзя. Когда хотим мы в мотыльках-скитальцах 10 Видать не грёзу, а земную быль — Где их наряд? От них на наших пальцах Одна зарёй раскрашенная пыль! Оставь полёт снежинкам с мотыльками И не губи медузу на песках!
Отъ нихъ на нашихъ пальцахъ Одна зарей раскрашенная пыль! Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Содержание переместить в боковую панель скрыть. Статья Источник Обсуждение. Читать Править История.
- Части 1 и 2. Поскольку нельзя объять необъятного, какие-то адресаты Марины неизбежно останутся за рамками этого текста.
- Портал Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
- Когда снежинку, что легко летает, Как звёздочка упавшая скользя, Берёшь рукой — она слезинкой тает, И возвратить воздушность ей нельзя.
В том же году в жизни Марины появляется новый друг, первый литератор на ее пути — Лев Львович Кобылинский. Этому предшествовало появление в директорском кабинете Ивана Владимировича Цветаева высокой красивой дамы лет тридцати. Дама представилась зубным врачом и предложила бесплатно обслуживать всех служащих музея — за одно то, чтобы ей было разрешено брать на дом книги из Румянцевской библиотеки.